FORUM KONUK DEFTERI MOVIE FLASH KLIPLER Lazca Dil Kursu Opute skimi - Köyüm - / Siir: Macit Cakirusta ( Lazuri.Com )

ŞİİR İNDEX»»

Bu sayfaya eklenmesini istediginiz siirleriniz varsa (lazca-Türkce) webmaster@lazuri.com adresine gönderebilirsiniz.

 

  Opute Şüimi

Opute şüimi
Mana dobirini
Opute şüimi Dutxe
Süanda mendra bore
Ma Ôoli bore
Mendra dobsüudi süanda
Si giöindrare do mogiğare deyi
Mofûi Ôolişa
Naüu éana iyu kogişüun
Vamemalen
Sum éanaşi xut éanaşi ar memalen
Xe do kuöxe domiüoru Ôoli
Dido gamau, dido gomaen İri süani
Koöepe süani, Berepe süani
Pucepe süani, Livadepe süani
Cermape süani, Raüanepe süani
Bere boûişa na bimöiûi
Abcape süani
Mpulape süani, Möimape süani
Ar tuta diyen do na variziren Mcora süani
Mcora süani ar tuta naüu fara gazin
Mza na vagazin Môulate
Dido aoropen Opute şüimi
Môula do Möima
Vanaşüuman Ôoûe
Vanaşüvalinenan, şxuman, mbonuman
Opute şüimi
Gomaşinasi bereburaşi eşope
Şüimi guri koxomaüenen
Na miğuru eşope şüimi
Abazaşi Osmani
Memoğoli Riza
Ûuxina İlyasişi Fevzi
Xaliüanuri Ebaşi Nezmi
Kru Helimişi Mecidi
Moüiüi Şabani Ali
Eça ndğalepe...
Bere boûişa, Oalikari boûişa
Na gobiûi Dixaôe
Dido gamau
Celayesüuri, Öumayida, Öirina
Zendi, Mûaxori, Xaliüana,
Omcore, Muxudoni, Xoüvati,
Pote vagomoöondru
Vagomoöondrasen
Nana Dixa, Şüimi opute.


 
Köyüm

Köyüm benim
Benim doğduğum
Köyüm Dutxe
Senden uzaktayım
Ben İstanbuldayım
Uzak düştüm senden
Senin için kazanıp getirmeğe
Geldim İstanbula
Kaç yıl oldu biliyorsun
Gelemedim
Üç yılda bir beş yılda bir gelebiliyorum
Elimi ayağımı bağladı İstanbul
Çok özledim çok özlüyorum herkesi
İnsanlarını çocuklarını
İneklerini bahçelerini
Ormanlarını tepelerini
Çocukken yüzdüğüm
Irmaklarını
Bulutlarını yağmurlarını
Bir ay olupda görünmeyen güneşini
Güneşini bir ayda kaç kez görebiliyorsun
Göğün görülmediği buluttan
Çok sever köyüm benim
Bulutu ve yağmuru
Bırakmıyor hiç
Bırakmıyorlar yıkıyorlar aklıyorlar
Köyüm benim
Hatırlayınca çocukluğumu
Yüreğim yerinden oynuyor
Kaybettiğim yaşıtlarım
Abazaşi Osmani
Memoğoli Riza
T'uxina İlyasişi Fevzi
Xalikanuri Ebaşi Nezmi
Kru Helimişi Mecidi
Mokiki Şabani Ali
Ey gidi günler
Çocukken delikanlıyken
Gezdiğim toprakları
Çok özledim
Celayeskuri, Çumayida, Çirina,
Zendi, Mtaxori, Xalikana,
Omcore, Muxudoni, Xokvati
Asla unutamadım
Unutmayacağım
Ana toprağım, benim köyüm.

Şair: Mecit Çakırusta (10.01.1996)
Türkçe Çeviri: Selma Koçiva

Kaynak:A.İ.Aksamaz. Kafkasyadan Karadenize Lazların Tarihsel Yolculuğu (s.235, 236)
NOT: Kitapta, bu şiirde Lazca Alfabe kullanılmamıştır

ŞİİR İNDEX»»

   

 
Copyright © 2002-2024 Lazuri.Com | Telif Hakları saklıdır.