
- éaçxa,
néaçxa,
çaçxa perşembe günü (gök günü). 3açxa ndğas diyinu:
perşembe günü doğdu.
- éafi,
éafri
atn. 1. çay alım evlerinde
çay sermekte ve ahırlarda hayvan gübresini dışarı
atmakta kullanılan çatal biçimindeki dişli. 3afi
eöopi
do nçayi kodupini! dişliyi al
da çayı ser! 2.
çatal. 3afi baülava
degis koco3onu: çatalı baklava
dilimine sapladı.
- éaxoci,
néaxoci
uzunca antenleri olan kabuklu siyah bir böcek. Lazca’da gök
öküzü anlamına gelir.
- éamana
atn.
ufak tefek. si miyare 3amana:
sen nesin ki ufak tefek.
- éamani
arş.
süslemeli kama kını.
- éanéa
vi.,
sûiribina
atn.
zembil. 3an3a kogeloüidu.
zembili astı.
- éaréeli
atn., pa3xa vi. çoğunlukla
fındık ağacının taze dallarıyla
örülen, geniş aralıklı, geniş hacimli sepet.
“3ar3eli” ile sonbaharda dağdan kuru yapraklar taşınır.
ağani ar 3ar3eli domaöis:
bana yeni bir ‘3ar3eli’ lâzım.
- éaéeli
balık türü.
- éaéxeli
ark., gurâumeli
atn.
dikenin kökünden çıkan ve yenebilen
taze filiz.
- éela,
néila
ark. yumurta akı.
- éeméxuli
atn.,
üiméxuli,
üiméxuliüi
ark.
gürgen ağacının tohumu. 3em3xuli ôüorobum.
gürgen tohumu topluyorum.
- éepla
atn., çeôla
ark.
kabuk. neâi
3epla: ceviz kabuğu. m3xuli 3epla: armut kabuğu. nca
3epla: ağaç kabuğu.
- éeréi,
éeréela
atn., keréela ark. 1. Lazuûi
3er3i: mısır tanesinin dış
pulu/kabuğu. 2. çxombi
3er3i: balık pulu.
- éxembepuna
atn.,
éxembona
istiriç ağacının çok olduğu yer.
- éxembi
atn., éxemuri ark. istiriç ağacı.
3xembi xorxums: istiriç
ağacını buduyor.
- éxeni,
néxeni
at (hayvan). ezmoces
3xeni cexuneri vuluûi:
rüyada ata binmiş gidiyordum.
- éxiüi,
néxiüi
çalı çırpı. 3xiüi
toli süanis.
çalı çırpı gözüne.
- éximuûi,
ékimuûi
vi., éximunûuri
xp.,
néxilimunûi
atn.
1. yeni dünya meyvesi. 3xilimunûuri
gamaçamûes:
yeni dünya meyvesi satıyorlardı.
2. Yeni dünya ağacı.
- éxoni,
néxoni
yeni doğurmuş ineğin sütünden yapılan
hafif tatlı bir yiyecek. 3xoni oşüomu
var malimben. ‘3xoni’ yemeyi sevmiyorum.
- éinûani
xp.
kız kuşu. doğu karadeniz
bölgesine kışın gelir.
- éiprepuna
atn.,
wiprepuna
vi.
gürgen ağacının çok
yetiştiği/olduğu yer, gürgenden oluşmuş
ağaçlık.
- éipri
atn.,
wipri vi., wipuri
xp.
gürgen ağacı. 3ipri
eüvatu:
gürgen ağacını kesti.
3ipri mşüvela
kodorgu. gürgen fidanı dikti.
- éiéa,
éiéi
1. çocuk dilinde meme. berek
3i3a ôicis
kodeliüaçu:
çocuk memeyi ağzına aldı.
2. Çocuk dilinde meme
ucu. 3. biberon. beres
noğaşe ar 3i3a duyindri: çocuğa çarşıdan
bir biberon satınal.
- éiéxila
atn.
tiz sesli çınıgrak (çıngıraklı
yılanın çıkardığı ses gibi ya da
ona yakın).
- ékiôili
ark., süiôili
atn. çiçekleri sert, ince, dikenli
ve yapışkan bir bitki.
- éoéxoli
vi.,
mec. meyvelerin bol
ürün vermesi durumu. urâeni
3o3xoli steri gyobun: üzüm çok ürün
vermiş.
- éudi,
méudi
yalan. 3udi mo isinapam!
yalan konuşma!
- éomi
3ad. Néomi.
- éumu
vi., éad.
Méumu.
- éana
3ad. Néana.
- éxuli
3ad. Méxuli
DİDİ LAZURİ NENAPUNA |
|
Lazcanın Yazıya Geçirilmesinde Tarihsel Bir adım!...
Bugüne kadar hazırlanmış en kapsamlı Lazca sözlük
Didi Lazuri Nenapuna, 17 yıl süren detaylı bir alan araştırması ve kaynak taraması sonucu vücuda getirilmiş, Lazcanın bütün diyalektlerini karşılaştırmalı olarak ele alan, Lazca üzerine yapılmış en uzun süreli çalışma olması itibariyle alanında tek!...
25 Bin Lazca kelime
Binlerce deyim ve atasözü
Detaylı olarak incelenmiş fiil biçimleri
Türkçe ve Latince karşılıklarıyla bitki ve hayvan adları
Her kelime için çok sayıda Lazca örnek ve açıklama
1160 sayfa / Büyük boy / Sert kapak
Seri/Sıra No.: Chiviyazıları: 244/Mjora:45
ISBN: 978-975-9187-40-8 Adres: Mühürdarbağı sk. 8/1 Kadıköy İst.
Tel.: 0 216 414 91 13/fax: 0 216 414 97 93
E-Posta: bilgi@chiviyazilari.com
|
[Yazar: İsmail Bucaklişi, Hasan Uzunhasanoğlu, İrfan Aleksiva] [ Dil: Lazca / Türkçe]| |
|
|
|
|
|