Arso na-axenen dulya sumiti ay-na cadaxi iyen.
Birinin yapacağı işi üç kişi yaparsa kolay olur.


Lazuri genelinde şuan 10 kişi online.
 
FORUM Eski Defter MOVIE FLASH KLIPLER Lazca Dil Kursu F - Lazuri Nenapuna / Lazuri.Com



ÇEVİRİ
Türkçe'den Lazca'ya


Lazca Kurs
Lazuri Doviguram

Download / Yükle
Türkce Lazca Sözlük Programı Lazuri Font - Lazca yazı karakterleri
 

  Uyari: Bu sayfada Lazca sözcükler için "Alboni Font"(yazı karakteri) kullanılmıştır. "Windows \ Fonts" dizininde Alboni Font olmayanlar karakterleri yanlış görecektir. Bunun olmaması için Windows\Fonts dizinine [Alboni Font'u buradan yükleyebilirsiniz]. Ayrıntılı bilgi için Lazuri Font ya da LazuriPC sayfamızı okuyunuz.

 



(sözcükler yayınlanan ilk sözlüktendir)

Nenapuna/Sözlük info:
İsmail Bucaklişi: bucakli@hotmail.com
İrfan Aleksiva: aleksivatlk@hotmail.com

  • fafu, fadu "fatma" adının kısaltılarak Lazca'ya adapte edilmiş biçimi.
  • fanusa gelincik balığı.
  • felengi deniz taşıtlarını karada taşımaya yarayan parçalar halindeki ahşap kızak. felengis kocemoxunes do miyonaman: felengi’ye oturtup beni götürüyorlar.
  • feli ûaponi atn. kabak tohumunun ekildiği çukur.
  • feli vi., ore ark., üasûane atn., misiri atn., qoqore xp. 1. vi. feli. kabak. 2. ark. ore. kabak. 3. atn. üasûane. bal kabağı. 4. atn. misiri. karakabak. 5. atn. orore. süs kabağı. 6. arş. oriwa. süs kabağı. 7. xp. qoqore. kabak.
  • fanti iskambilde bacak, vale, oğlan.
  • feluüa, peluüa xp. kayık. feluüa dvaşüu: kayık battı.
  • fenti atn. (<far). usûl, yol. aye dulyaşi fenti muşi gişüuûasere: yaptığın işin yolunu ya da usulunu bileceksin.
  • fingili ark., gingili vi., xvali atn. sümük. fingili gegixtams: sümüğün akıyor.
  • fiûiüozi vi. atlet, fanila. fiûiüozi dolokuns: atlet giymiş durumda.
  • fiyo xp. şakrak kuşu, erikçi kuşu.
  • fodul, foduli 1. arş. kavgacı, saldırgan. 2. atn. aptal, şapşal, avanak. fodulis uwvanene aciren. aptal söylenene inanıyor. 3. ark. savurgan. 4. vi. kendini beğenmiş, kibirli.
  • foga atn., forüa ark., porüa meg. elbise. dologonkos foga mik giöu? giydiğin elbiseyi kim dikti?
  • fora, fara, fori kere. muüu fora mefûi. kaç kez geldim. a fora orûas mot ikum: birkez olsun yapma.
  • foûa vi., atn., gowaüorale ark., üowotfala atn. peştemal. foûa şüas koüowitu: peştimalı beline sardı.
  • foûeri otantik Laz kıyafetinde başa sarılan uzunca bez.
  • franguli,fanguli kilit.
  • frasuli xp. bezelye.
  • frat hışımla, çarçabuk, hemencecik, çabucak. frat! frat! ...! gyari melidums: hışımla, çarçabuk yemek atıştırıyor.
  • felamuri vi., flamuri atn. du3xu ıhlamur.
  • frinwi çocuk dilinde burun silme. frinwi i: burnunu sil.
  • froxti ark., floxûi atn. kabarcık. xanöalis froxti keyalu: kolunda kabarcık çıktı.
  • fûili fûili atn. param parça. fota fûili fûili domayu. peştemalım param parça oldu.
  • fûili, fûileri atn. parçalanmış. fûileri porça. parçalanmış gömlek.
  • fula atn. punûi vi. içi boş, koful. fula neâi: içi boş ceviz, kof ceviz.
  • fuşki, fuşüi hayvanların dışkısı gübre.

 



(sözcükler yayınlanan ilk sözlüktendir)

Nenapuna/Sözlük info:
İsmail Bucaklişi: bucakli@hotmail.com
İrfan Aleksiva: aleksivatlk@hotmail.com





DİDİ LAZURİ NENAPUNA

Lazcanın Yazıya Geçirilmesinde Tarihsel Bir adım!...
Bugüne kadar hazırlanmış en kapsamlı Lazca sözlük

Didi Lazuri Nenapuna, 17 yıl süren detaylı bir alan araştırması ve kaynak taraması sonucu vücuda getirilmiş, Lazcanın bütün diyalektlerini karşılaştırmalı olarak ele alan, Lazca üzerine yapılmış en uzun süreli çalışma olması itibariyle alanında tek!...

  • 25 Bin Lazca kelime
  • Binlerce deyim ve atasözü
  • Detaylı olarak incelenmiş fiil biçimleri
  • Türkçe ve Latince karşılıklarıyla bitki ve hayvan adları
  • Her kelime için çok sayıda Lazca örnek ve açıklama
  • 1160 sayfa / Büyük boy / Sert kapak
  • Seri/Sıra No.: Chiviyazıları: 244/Mjora:45
  • ISBN: 978-975-9187-40-8
  • Adres: Mühürdarbağı sk. 8/1 Kadıköy İst.
  • Tel.: 0 216 414 91 13/fax: 0 216 414 97 93
  • E-Posta: bilgi@chiviyazilari.com
  • [Yazar: İsmail Bucaklişi, Hasan Uzunhasanoğlu, İrfan Aleksiva] [ Dil: Lazca / Türkçe]| 


    Droepe/Mevsimler
    Pukrinora - İlkbahar

    Monç̆inora - Yaz

    Stveli - Sonbahar

    İnuva – Kış
    Tutape / Aylar
    Ǯanağani - Ocak

    K̆undura - Şubat

    Mart̆i - Mart

    Ap̆rili - Nisan

    Maisi - Mayıs

    Mbulora - Haziran

    Kʒala - Temmuz

    Mariaşina - Ağustos

    Çxalva - Eylül

    Guma - Ekim

    Ǯilva - Kasım

    Xrist̆ana – Aralık
    Ndğalepe/Günler
    Tutaçxa - Pazartesi

    İk̆inaçxa - Salı

    Cumaçxa - Çarşamba

    Çaçxa - Perşembe

    P̆arask̆e - Cuma

    Sabat̆oni - Cumartesi

    Mjaçxa – Pazar

    Ok̆oreʒxu /Rakam

    1 ar

    2 jur

    3 sum

    4 otxo

    5 xut

    6 aşi

    7 şk̆it

    8 ovro

    9 nçxoro

    10 vit

    11 vit̆oar

    12 vit̆ojur

    13 vit̆osum

    14 vit̆otxo

    15 vit̆oxut

    16 vit̆oaşi

    17 vit̆oşk̆it

    18 vit̆ovro

    19 vit̆onçxoro

    20 eçi

    21 eçidoar

    30 eçidovit

    40 jurneçi

    50 jurneçidovit

    60 sumeneçi

    70 sumeneçidovit

    80 otxoneçi

    90 otxeneçidovit

    100 oşi

    101 oşidoar

    500 xut̆oşi

    1000 şilya / vit̆oşi

    Not:Bu bölüm hazırlanırken Nananena'dan yararlanılmıştır.
    Lazca'da 10'dan sonraki sayılar söylenirken do (ve) kullanılır.
    Örneğin 11, Lazca'da 10 ve 1 şeklinde söylenir.
    10'un 100'e kadar olan katmanları (20 hariç) 20 ve 10 kullanılarak söylenir.
    Örneğin 30, Lazca'da 20 ve 10 olarak ifade edilir.
    Bu bağlamda do (ve) bir toplama işleminin işaretidir.
    (Kaynak: Mjora ilk sayı 78.sayfa)


    Domkulape/Kısaltmalar
    ağn.: ağani: yeni türetilmiş kelime.
    an
    ʒ̆.: anʒ̆ala: argo.
    bot.: Bitkilerle ilgili
    cx.: coxo: isim
    dnot.: didinotkvame: atasözü (MSKVANOZİTA)
    dut.: dutxe: dutxe Lazcası.
    geg.: megreluri: megrelya/megrelce.
    gln.: galeni: yabancı kökenli sözcük.
    gyu.: gyulva: batı
    kay.: kaynak.
    kor.: korturi: gürcüce.
    lat.: latinuri: latince.
    l
    p̆.: Lazuri aramitepe.
    mçm.: meoçama: beddua.
    not.: notkvame: deyim.
    noz.: nozi
    a: yaygınlığı olan kalıplaşmış söz.
    ocr.: ocera: halk inancı.
    ogr.: ogoru: küfür, sövgü.
    ox.: oxvamu: dua
    sf.: sıfat
    vi.: vija: çamlıhemşin.
    xi.: xinapa: fiil, eylem
    yul.: Yulva: doğu
    zo.: Zooloji: Hayvanlarla ilgili
    ʒad.: Ʒadit: bakınız, kontrol ediniz.

     
       

       

     
    Copyright © 2002-2018 Lazuri.Com | Telif Hakları saklıdır.