FORUM KONUK DEFTERI MOVIE FLASH KLIPLER Lazca Dil Kursu Paponi, Kitap Fuarında! / Lazuri.Com

  Uyari: Bu sayfada Lazca sözcükler için "Alboni Font"(yazı karakteri) kullanılmıştır. "Windows \ Fonts" dizininde Alboni Font olmayanlar karakterleri yanlış görecektir. Bunun olmaması için Windows\Fonts dizinine [Alboni Font'u buradan yükleyebilirsiniz]. Ayrıntılı bilgi için Lazuri Font ya da LazuriPC sayfamızı okuyunuz.

 

PAPONİ, bir aşk şarkısı tadında…

Lazuri.Com / İstanbul

Sitemizin editörü Paluri Arzu Kal'ın son üç yıldır üzerinde çalıştığı PAPONİ Laz Yemekleri ve Yemek Kültürü kitabı Çiviyazıları Yayınevi tarafından yayımlanıyor.

Paponi Batumlu Lazların çok ince elenmiş (ipekle elenmiş) mısır unu olan guri mçveri ile yaptıkları Bureği - Laz böreğinin adıdır. Sevenlerinin de gerçekten aşkla bağlandıkları bir tatlıdır.

Ğere (Işıklı), Xoôe (Hopa), Viwe (Fındıklı), Vica (Çamlıhemşin), Dutxe (Tunca), Ğvandi (Çayırdüzü), Arûaşeni (Ardeşen)'de derlenen yemekler, Çorbape-Çorbalar, Carepe- Ekmekler, Tağanerepe-Tavalamalar, Prinâonepe do Maüarinape- Pilav ve Makarnalar, Oşüomalepe-Ana Yemekler, Loya Oşüomalepe-Tatlılar, Ağanepe-Yeniler olmak üzere 7 yemek kategorisinde sunuluyor. Toplam 122 yemeğin bulunduğu kitapta 105 adet geleneksel Laz yemeği, 17 adet yazarın yörede kullanılan malzemelerle yarattığı kendi tarifleri yer alıyor. Yemek tariflerinin yanı sıra yörede kullanılan malzemelerin özellikleri, yemeklerin ne ile yeneceği, hikayesi olan yemekler, kullanılan eski mutfak eşyaları da anlatılanlar arasında. Ayrıca Lazca, Lazların tarihi ve yaşadıkları coğrafya ile ilgili bilgiler de veriliyor.

Fotoğrafların çoğu 2004 yazında yörede yine sitemizin webmasteri ve kurucusu (Dutxuri) Yavuz Yazıcı tarafından çekildi. Fotoğraflarda yer alan yemekler bizzat yazarın kendisi tarafından pişirildi.

Yokluğunu böylesi günlerde daha derinden bir acı olarak hissettiğimiz Sevgili Kazım Koyuncu kitabın önsözünü yazmayı arzu etmişse de buna fırsatı olamadığı için hepimizde kitap ile ilgili bir burukluk bırakmıştır. O'nun yazmayı isteyip yazamadığı önsözü Mehmedali Barış Beşli yazdı.

Dil ve tarih alanında İsmail Bucaklişi yardımlarını esirgemeyip Lazca redaksiyonunu yaptı ve kitabın sunuş bölümünü yazdı.

Alanında bir ilk olan kitap Lazca – Türkçe – İngilizce olarak beğeninize sunuluyor. Kitap, yazarı tarafından önce Lazca yazıldı. Daha sonra Türkçesi Lazcasından bağımsız olarak yeniden yazıldı. Lazca ve Türkçe birebir çeviri olmayıp ayrı ayrı anlatımlardır. Kitaptaki 122 tarifin 60'ı Eylem Bostancı tarafından, Türkçeden İngilizceye çevrildi.

Yazarın uzun yıllarını vererek, büyük bir emekle ortaya çıkardığı bu çalışma aynı zamanda arkadaşlarından aldığı destek ve yardımlaşma ile kolektif bir üründür de.

Geleneksel Laz yemeklerinin birçoğunun artık yapılmıyor olmasının da sorumluluğuyla kaleme alınan PAPONİ, 28 Ekim- 05 Kasım 2006 tarihleri arasında TÜYAP Kitap Fuarı'nda satışa sunulacak. Kitabın imza günü 05 Kasım 2006 Pazar, Chiviyazıları Yayınevinin Salon-2'de 301 numaralı stantında, Paponi (Bureği – Laz Böreği) eşliğinde yapılacak.

http://www.istanbulkitapfuari .com/

Lazuri.Com

   

 
Copyright © 2002-2024 Lazuri.Com | Telif Hakları saklıdır.